游戏配乐 堀井雄二游戏节目被乌龙错译 马斯克转发引热议
发布日期:2024-10-05 15:03 点击次数:196
本日DQ生父堀井雄二游戏节目中有词汇被第三方乌龙错译加上字幕,蓝本低调悛改被就好没思到被马斯克也转发了,激发烧议,官方声明错译内容并非节目甘心。
·由J-WAVE组织邀请游戏圈驰名大佬参与节目《ゆう坊&マシリトのKosoKoso放送局》,包括DQ生父堀井雄二、《周刊少年JUMP》原总监鳥嶋和彦参与,每月第4个周六播出,没思到最新一期出了这个小问题。
·9月28日最新一期的节目中,蓝本的发言为“(seikyoto)清教徒(puritan)”,尽然被听成了“(seikyoiku)性提醒(sex education)”,本体上日语中发音这两个词极其的左近,但听错后被英译成了绝不有关的两个酷爱。

·至于酷爱是否能与前后文衔接就没东说念主良善了,没思到马斯克也转发了,激发烧议,官方发布声明证明确实是网友听错了。